Sonntag, 31. Mai 2009

Vivid Sydney Festival


The Opera House is illuminated with many different patterns from Brian Eno - spectacular.
We didn't see all 25 places around CBD, but what we saw was very interesting.
It was a great night walk.

Das Opernhaus wurde mit zig verschiedenen Mustern illuminiert - es wechselte stetig und war umwerfend. Gestaltet hat dies Brian Eno.
Es gibt insgesamt 25 Installationen, die wir aber nicht alle besichtigt haben. Aber es war trotz schlechten Wetters ein toller Abendspaziergang (es wird jetzt hier schon kurz nach 17 Uhr dunkel)
Harbour Bridge - ever nice.
Impressions (inside Luna Park)

Freitag, 29. Mai 2009

Tiki Skirt


Rettungsaktion von da geglückt :-) und schöner als vorher, finde ich.

rescue operation from this successful finished :-) and cuter than before (in my opinion).

pattern: own
embroidery design: Luzia Pimpinella

Mittwoch, 27. Mai 2009

May Giveaway Day

Have you seen these cute flowergirls? And they are a giveaway!

SewMamaSew announced these wonderful day and lots of crafty blogs are linked. So try your luck.

Schaut mal diese süßen Flowergirls. Sie sind ein Giveaway.
SewMamaSew veranstaltet das Ganze und eine ganze Menge creativer BloggerInnen macht mit.

Dienstag, 26. Mai 2009

Pony-Shirt


One of our favourite shirts from DD. The shirt is bought but I made the applique.
"Normal" photos I didn't get ;-)

Shirt, nur gepimpt, aber besonders geliebt.
Ein "normales" Foto war nicht zu bekommen ;-)

Montag, 25. Mai 2009

wrong world


Oh my goodness, since when wear I pink??? And my DD black?
Okay, she loves to wear black like me, but I've never been wearing pink until now.

Hier ist ja wohl was falsch. Seit wann trage ich rosa??? und DD schwarz? Okay DD zieht schon gern schwarze Sachen an, so wie ich, aber ICH habe noch nie etwas rosanes angehabt!

Jetzt brauchen wir wohl noch ein paar coole Jibbitz. Wer bekommt denn dann Blümchen und wer die Skulls? Wir werden sehen.

Sonntag, 24. Mai 2009

soooooo quick

are these Monstas. In the moment they appeare, so they vanish - you can't get a good picture.
So schnell sind diese Monstas. In dem Moment wo sie auftauchen, verschwinden sie auch schon wieder - man kann nicht mal ein gutes Foto machen. Dies hier sind nämlich echte Geburtstagsmonsta!
Meine Tochter war gleich zu zwei Partys dieses Wochenende und da ist auch noch dieses Kissen verschenkt worden.


My DD was even on two birthday parties this weekend and so this pillow was a present too.

Freitag, 22. Mai 2009

Little India



Back from India? Not really.
I accompanied the class trip of my daughter to the Satyananda Yoga Mangrove.

Nein, ich habe keinen Urlaub in Indien verbracht, sondern habe die Klassenfahrt meiner Tochter begleitet. Es war mein erster Ausflug in die "Yoga Welt". Das Satyananda Yoga Mangrove Retreat ist ein relativ einsames Fleckchen. Es hätte gern ein bisschen wärmer sein dürfen, aber ansonsten war es sehr schön.


Dreamfull located in a little vale with a creek.
Traumhaft in einem kleinen Tal mit einem Bach gelegen.


autumn play
Herbstspielereien

Sonntag, 17. Mai 2009

bags, bags, bags again

Teaserauflösung
At one blow.
Alle 5 auf einen Streich.
my favourit


Can you see the leaves? grrr - the embroidery frame had not enough room and so displaced the design.
Könnt ihr die Blätter sehen? Der Stickrahmen hatte nicht genügend Platz und ich habe es nicht gemerkt, obwohl ich grad daneben saß *grummel*.
And here the fabric had tightend and I doesn't know why :-(
Und hier hat sich mal wieder der Stoff zusammengezogen. Warum bloß? Ich habe echt Probleme damit und zwar bei Mustern von verschiedenen Designern. Manchmal habe ich schon 2 Lagen Stickfließ darunter gemacht und trotzdem ist es passiert.
Aber auf dem Foto sieht es schlimmer aus als in Wirklichkeit und wenn die Tasche gefüllt ist, wird es mE nicht mehr auffallen.

Und nun drückt mir die Daumen: Ich wurde von einer Boutique-Besitzerin angesprochen, ob ich nicht ein paar "library bags" (Turnbeutel) für sie machen könnte. Da ich mir bezüglich der Größe unsicher war, habe ich nun verschiedene Modelle gemacht und werde sie nächste Woche besuchen und mein Glück versuchen. Vielleicht ordert sie ja etwas.

And now keep the fingers crossed: A boutique owner asked me for some library bags. Because I am unsure about the size I made different and will went there next week to show her. May be she will take an order.

embroidery designs: Stickbaer and damali

Donnerstag, 14. Mai 2009

Only a Teaser


My embroidery machine was very busy the last two days. Here a teaser, more I will say the in next days.
Ich habe mein Maschinchen fleißig sticken lassen in den letzten beiden Tagen. Was es wird, verrate ich bald.

embroidery designs: Stickbaer und damali

Dienstag, 12. Mai 2009

Montag, 11. Mai 2009

Flower Power Olivia



The new dress presented in Manly.

Thanks Sara for your help.
I think you know for what ;-)

Das neue Olivia-Kleid wurde gleich nach Manly ausgeführt.
Ohne Tüddelei, denn der Stoff war bunt genug.
Der Versuch, eine Kringelkaputze selbst zu machen, gelang nicht wirklich, aber mit den Knoten drin, finde ich es ganz putzig.

Sonntag, 10. Mai 2009

In one day around the world


Spring
Summer Autumn Winter

we could not catch ;-)


Furthermore we were in Dutch
... and in North America


Today we were at Fagan Park in Galston
where we took these pictures.
It is a lovely park with the "Garden of Many Nations", a great playground with bbq area and a rural museum to visit.

Samstag, 9. Mai 2009

Monsta invasion ;-)


Monstas in the living room
Monstas climbing upstairs
And one more want chatting in the kids room.

pattern: RevoluzZza

Donnerstag, 7. Mai 2009

You remember

this? That has become of it.

Ihr erinnert euch daran? Und das ist draus geworden:
DD doesn't like so much to dress up so we decided to make an wearable shirt from the dress.
Da DD sich nicht so gern verkleidet, haben wir aus dem Kostüm eine alltagstaugliche Bluse gemacht.

Shortet, some Meters of velvet ribbon and a cute owl embroidery around and ready.
Gekürzt, ein paar Meter Samtband und die schöne Eulen-Stickdatei drauf und fertig.
pattern: Pearl from Farbenmix
embroidery: Owls from Stickbaer

Dienstag, 5. Mai 2009

CRYING

Only ironing than should be finished. But what's that??? Can you see the dark blue spot? *crying* I think I make a big Applique or have you another idea?

Nur noch schnell bügeln, dann sollte er fertig sein. Pustekuchen! Seht ihr den dunklen Fleck? Bretthart ist der. Heul. Ich werde wohl eine große Appli drauf machen und das Harte rausschneiden oder habt ihr eine bessere Idee für mich?

Sonntag, 3. Mai 2009

flew out

Our new picture. I appliqued this bird on a fabric (Ikea bedding)

Unser neues Bild im Schlafzimmer. Da Ikea hier immer 2 Kopfkissen in jedem Set hat, hatten wir zuviele und so wurde dieses Bild daraus. Das Birdie ist appliziert und von Hand umstickt.

We flew out today and saw these nice blossoms. Unfortunatly I couldn't find what it is.And what is flourishing on your site?

Ausgeflogen waren wir nach heute nach hier. Unsere Herbstblumen sehen so aus. Leider konnte ich diese Blüten mit unserem Buch nicht bestimmen :-( Und was blüht bei Euch so?




Samstag, 2. Mai 2009

Weather phenomenons after a nice day at Bondi Beach

corduroy tiered skirt: own pattern



After a wonderful day at Bondi Beach we was at Vaucuse Lighthouse Reserve where suddenly appeared a Tornado.
I've never seen before. Amazing.

Noch nie habe ich einen Tornado gesehen. So plötzlich wie er zu sehen war, war er auch wieder weg. Er war über dem Meer und ging nicht bis runter.











Rain is coming.
Regenfront kommt auf uns zu.

Rainbow
Blog Widget by LinkWithin