Freitag, 31. Dezember 2010

Happy New Year!!!


I wish you all a healthy, exciting, crafty...
new year
I wish you the best of everything...
That you so well deserve.

I thank you all for an interesting blogger year and for all your lovely comments.
 I am looking forward to a new creative year and to share some of our ideas in the net.

HAPPY NEW YEAR, FRIENDS!


Donnerstag, 30. Dezember 2010

Holiday fun and Christmas preparation

... Some days before Christmas...

Can you believe this? Miss K eats MY marshmallows. She never liked marshmallows.
That are MY marshmallows for MY cappuccino!
Have a look in her blog what she further did.
Das ist ja wohl nicht zu fassen. Miss K isst MEINE Marshmallows. Sie mochte ueberhaupt nie Marshmallows. Das sind MEINE Marshmallows fuer MEINEN Cappuccino!
Was sie sonst noch gemacht hat, seht ihr in ihrem Blog.

Sonntag, 26. Dezember 2010

And how was your day?

We had a wonderful Xmas party with friends at a Sailing Club in Avalon. Thank you Franzi for making that happen. 
Hope your day was as fantastic as ours!

Samstag, 25. Dezember 2010

Merry Xmas

to all of you!!!
Have a lovely time together!
Some presents from Germany already arrived and Miss K is so thrilled to unpack them tomorrow morning.

Frohe Weihnachten an Euch alle!!!

Ja, ein paar Weihnachtsgeschenke aus Deutschland warten hier schon und Miss K muss aber noch bis morgen frueh ausharren, da Santa in Australien schliesslich erst am 25. morgens die Geschenke hinterlaesst (wie viel stressfreier fuer uns Eltern :-) und die Kids haben dann auch den ganzen Tag Zeit mit den neuen Sachen zu spielen)

Donnerstag, 23. Dezember 2010

More Aussie Christmas Songs

Miss K loves this version, she blogged about it, but if you missed it:
Die Jungs singen ueber einen Ute. Ein Ute (gesprochen Jute) ist so ein Auto, wie sie in dem Video fahren, vorne Pkw und dann mit Ladeflaeche - die Dinger sind hier super populaer, grade unter den Handwerksfirmen.

Dienstag, 21. Dezember 2010

Christmas Calendar

Sure we have also a christmas calendar, actually we have even 3! One small with pictures, one with chocolate and one I made.
Guess what is inside ...
Einen Weihnachtskalender haben wir natuerlich auch, eigentlich sogar 3! Einen kleinen mit Bildchen, einen mit Schoki und einen, den ich gebastelt habe.
Ratet, was drin ist ...
a 500 piece jigsaw divided in 24 homeopathic doses.
ein 500 Teile Puzzle aufgeteilt in 24 homoeopathische Dosen.

The big thing was, I put it together on the 30/11/ (the 1/12/ comes every time so suddenly) and it took me much longer than planned, until 3 in the morning. And now, there are only 3 boxes left (and also Xmas is always coming so suddenly).
Have you guys all your christmas presents yet?
Das schlimme daran war, ich habe es am 30.11. zusammengepuzzelt (er 1.12. kommt ja immer so ploetzlich) und habe viel laenger gebraucht als ich dachte, bis 3 Uhr morgens *gaehn*. Und nun haengen schon nur noch 3 Paeckchen an der Schnur (ja, auch Weihnachten kommt ja immer so ploetzlich).
Habt ihr denn schon alle Geschenke beisammen?


Miss K hat uebrigens auch mal wieder gebloggt (ganz alleine, durfte nicht mal korrekturlesen): ueber unseren Kurztrip im November zum Uluru. Ich werd dazu auch mal noch was Schreiben und ein paar schoene Bilder raussuchen.
Miss K has blogged too (without even asking me) about our short trip to Uluru in November. I will prepare a post about that and look for some amazing pictures.

Montag, 20. Dezember 2010

Recorder Cover as a Joint Venture

Miss K decided for the outer side and me for the inner.
Actually it was one of her birthday presents, but than she lost her recorder at school and so I couldn't finish it in time. Than I had so much to do with my studies, that she had to wait and also we waited to be sure her old recorder will not come back until we bought a new one.
But now it's finished and Miss K pretty happy! Hope she will care a bit more about her new recorder.

If someone needs a last minute Xmas present: I drew an oval, lined the inner and outer fabric with Vliseline and between is a layer fleece. The pockets for the recorder have a elastic on the top. I anyone needs help, please feel free to email me.
embroidery designs: Joulijou and Ginihouse
Bei dem Floetenetui hat Miss K die Aussenseite bestimmt und ich das Innenleben.
Eigentlich war dies ja schon eines der Geburtstagsgeschenke, aber dann hat Miss K ihre Floete in der Schule verbummelt und so konnte ich es nicht rechtzeitig fertig bekommen. Dann hatte ich soviel mit dem Studium zu tun und ausserdem wollten wir warten, ob sich die alte Floete nicht evtl. wieder anfindet bis wir dann doch eine neue gekauft haben.
Aber nun ist's fertig und Miss K ganz gluecklich! Hoffentlich passt sie auf die neue Floete etwas besser auf.


Vielleicht ist fuer jemanden auch noch eine schnelle Weihnachtsgeschenkidee: Ich habe ein Oval gezeichnet, Innen- und Aussenstoff jeweils mit Vliseline verstaerkt und eine Lage Fleece(rest) dazwischen. Die Floetenfaecher habe ich der Floete genau angepasst, oben ist ein Gummizug drin. Falls jemand Fragen dazu hat, schreibt mir ruhig :-)

Sonntag, 19. Dezember 2010

Christmas Lightning


Yesterday we went out to look for some of the glistening and twinkling houses in our neighbourhood. It is crazy and amazing at the same time for me. I love it, but I would not do that, I would not like the crowds looking in my windows.
Wish you had all a happy 4. advent.
Hier in Australien ist nicht so viel geschmueckt, wie es in Deutschland ueblich ist, statt dessen gibt es ein paar wohlbekannte Ecken, zu denen man fahren kann, um sich ein bisschen Weihnachtsspektakel anzusehen. Eine Zeitung veranstaltet sogar online einen Wettbewerb, wo das bestbeleuchtetste Haus ist.
Es versammeln sich ganze Scharen von Leuten vor den Haeusern und manche Eigentuemer veranstalten halbe Parties vorm Haus.
Es ist schon eine witzige Stimmung - voellig anders, als man es von Deutschland gewohnt war, aber auch sehr schoen.


Einen schoenen 4. Advent wuensche ich euch allen!

Freitag, 17. Dezember 2010

Fish on Friday

Finally I have all TAFE assessments finished *sigh*:-) and are now back to "normal life", but what its normal? School holidays have started and we enjoyed a lazy day.

Anja Rieger has every Friday a blog post about fish and this time I found a fish on the beach *yuck*
Endlich habe ich alle TAFE assessments eingesandt *phhhh* und komme zu einem "normalen Leben" zurueck, aber was ist normal? Die grossen Schulferien (6 Wochen) haben begonnen und wir haben uns heute erst mal einen faulen Tag gegoennt.


Dieser Fisch lag mal eben so an den Strand gespuelt *igitt*, aber ein paar andere Kreaturen auch: blue bottles - nicht sehr giftig, aber hoechst unangenehm, wenn man die abbekommt.

But not only the fish was there, also these blue bottles:
Schaut euch nur diese langen Tentakel an:
Look at these long tentacles:

Ahoi and save the wales!
Blog Widget by LinkWithin