Mittwoch, 28. Dezember 2011

Farbenmix Advent Calendar Sew Along

Finally I managed to finish the bag.
Endlich habe ich die Tasche auf fertig bekommen.
It is different to the tutorial, because I didn't like to have my little bag hanging on the front nor any other owly bag.
Ich hab es anders als in der Anleitung gemacht, da ich meine kleine Tasche nicht vorn drauf baumeln haben wollte, aber auch keine sonstige eulige Tasche.
But I wanted something on the front and I decided for circles. The bigger one is a pocket (just sew two circles right sides together with a space for turning inside out and stitch on the front fabric of the bag). The second circle are actually two and I want the edges frayed; in the middle I added an vintage button.
Aber irgendwas musste nun aussen drauf und ich habe mich fuer Kreise entschieden. Der groessere ist eine Tasche (einfach 2 Kreise rechts auf rechts zusammennaehen mit Wendeoeffnung und dann auf das Taschenvorderteil naehen). Der zweite Kreis sind eigentlich zwei uebereinander, bei denen die Ecken ausfransen sollen; in der Mitte einfach noch ein alter Knopf.
On the inside I stuck to the tutorial - at least on one side. At the other side I added a pocket (just a square sewn on top) to have more space for little things. Furthermore, my bag has two handles - thought it would be better for this size of a bag.
Innen habe ich mich zumindest halbwegs an die Anleitung gehalten und die Schlaufen fuer die Tasche zum reinhaengen genaeht. Auf der anderen Seite habe ich noch schnell eine Tasche aufgesetzt, damit man auch dort noch Kleinkram unterbringen kann. Ausserdem hat meine Tasche auch zwei Henkel - ueberzeugt mich irgendwie mehr bei der Taschengroesse.
Now I only need two carabines for the little bag.
Jetzt brauch ich nur noch zwei Karabiner um die kleine Tasche reinhaengen zu koennen.


Dienstag, 27. Dezember 2011

Xmas 2011

Weihnachten 2011
war fuer uns wunderschoen - zwar ohne Familie, dafuer mit guten Freunden.
Christmas 2011
were wonderful - without family but with good friends
 
Am 24.12. waren wir zum Feuerwerk in Darling Habour, denn dafuer werden wir Silvester darauf verzichten.
On Christmas Eve we went to the fireworks on Darling Harbour, because we will miss it on New Years Eve.
Funny HDR effect on that pic - all of this pictures are only made with a mobile.
 witziger HDR-Effekt oben :-), denn diese Fotos sind alle nur mit dem Handy gemacht

Am 25. fanden sich dann tatsaechlich ein paar Geschenke unter dem Weihnachtsbaum (ganz wie es hier ueblich ist) und nachmittags waren wir am Beach und hatten ein ganz Aussie maessig ein BBQ dort.
After all the joy of the christmas presents we went to the beach on Christmas Day and had a fantastic BBQ afterwards.
picture found here

Am 26. waren wir zum Weihnachtsschinkenessen eingeladen. Man war das lecker...

Aber bei all den vielen Unternehmungen bin ich natuerlich nicht zum Naehen gekommen und so ist meine Farbenmix Advent Calender Tasche immernoch nicht fertig :-(
On the 26th I ate for the first time Christmas Ham - gosh that was yummy...

But with these things we'd done, I wasn't able to find some time for sewing, so my Farbenmix bag is still not finished...

Ich hoffe, ihr hattet alle ebenso bezaubernde Weihnachtstage und konntet ein wenig Energie sammeln.
Ich bedanke mich noch einmal fuer so ein tolles Bloggerjahr mit Euch, vielen Dank fuer eure lieben Kommentare!
Bleibt alle schoen gesund und kommt gut ins neue Jahr!!!
Hope, you all had such a wonderful time as we had and you upload your energy levels.
I'd like to thank you for that great blogger year and for all your lovely comments.
Stay healthy and all the best for the coming new year!!!

Montag, 19. Dezember 2011

Balmain

Yesterday we made a little walk through Balmain, here just some impressions.
Gestern haben wir mal einen Spaziergang durch Balmain gemacht, hier einfach mal ein paar Impressionen.
As you may see the bridge is in the centre already prepared for the fireworks on New Years Eve.
Vielleicht koennt ihr es erkennen, die Bruecke ist in der Mitte schon fuer das Silvesterfeuerwerk vorbereitet.


Samstag, 17. Dezember 2011

Skywatch

It was already last Sunday as we went to Mona Vale Beach but I'd like to share these wonderful pics
(only taken by mobile phone).
It followed a thunderstorm and heavy rain, but we were back to the car just in time.
 

Freitag, 16. Dezember 2011

Mango-Fish on Friday

We have still mango season and so I made some frozen mango puree. 
Fish on Friday found here.

Montag, 12. Dezember 2011

Farbenmix Advent Calendar Sew Along

I managed to keep up to date with my sewing and that's how my bag looks now.
And I had this Aha! effect with the "triangles" on the pattern piece ;-)
Habe es geschafft dabei zu bleiben und so sieht nun meine Tasche aus.
Und ich hatte diesen Aha-Effekt mit den komischen Dreiecken am Schnitteil ;-)

Silly Season

Hope you all had a wonderful weekend and 3. advent :-)
Ich hoffe, dass ihr alle ein tolles 3. Adventswochenende verbracht habt.

Hier in Australien nennt man die Weihnachtszeit auch Silly Season, also alberne Zeit. Das haben wir uns mal zum Motto gemacht (die Ohrringe sind Zuckerstangen). Heute gab's dann noch entsprechende Haargummis im Weihnachtskalender...
Nur der Sommer versteckt sich bisher relativ gut. Es regnet schon wieder :-(

Montag, 5. Dezember 2011

Farbenmix Advent Calendar Sew Along

I am a cheater ;-)
I skipped the owl applique because I find my fabric bold enough and for todays strap I just used my much loved velvet ribbon - just 5 minutes sewing...
Ich hab geschummelt ..., hab einfach mein geliebtes Samtband als Schlaufe genommen anstatt das lange Band heute zu naehen. Die Eulenappli mache ich auch nicht, da ich diesen bunten Stoff so schon ganz witzig finde. Naja, habe ich eben nur 5 Minuten zum Naehen heute gebraucht.
Furthermore I decided on my main fabric. Hope I will like it in the end.
Does someone already have an idea how the pocket will be shaped on the bag with these funny triangles on the sides? I haven't got a clue and therefore I am very keen to see what will come the next days.
Aber dafuer habe ich mich jetzt fuer den Hauptstoff entschieden. Hoffe, es wird mir auch am Ende noch gefallen.
Hat eigentlich irgendjemand eine Idee, wie diese Aussentasche aussehen soll, mit diesen lustigen Dreiecken an der Seite? Ich hab' echt keinen Schimmer, daher bin ich besonders gespannt, was wir die naechsten Tage so weiter tun duerfen.

Donnerstag, 1. Dezember 2011

Farbenmix Advent Calender Sew Along

Gosh, I'm so stupid... I just saw that Farbenmix already has an English version of their Advent Calendar, here it is.
So have fun sewing your own Christmas present!

Farbenmix Advent Calender Sew Along

Have you seen the Farbenmix Advent Calender?
We can all sew a bag together, every day for 15 minutes and will finish on the 24. December with a little pressie for ourselves. How cool is that?

I will challenge me a bit and try to keep up with the sewing every day and also have a little translation for my English readers.

Farbenmix will have every day a little Foto-Tutorial on their website and we should not need more than 15 minutes per day. It is also doable for novice sewers.

Furthermore I find it challenging not to know what I actually sew. I mean it can be every type of bag.
The hint from Farb is that they say what we will need:

- 50 cm (140 cm wide) for the outside
- 50 cm (140 cm wide) for the inner lining
- fabric scraps
- for thinner fabrics we will need volume fleece or a cheap fleece blanket for stability
- 2 zippers (20 cm and 40 cm)
- some ribbon scraps, fusible web
- 5 carabiner with key rings


First, print the first pattern piece and decide on the fabric.

I chose some quilting cotton from Denyse Schmidt's Winding Roads collection which I recently won over at The Warped & The Weft. Thanks so much, Ladies! I have only 30 cm of each, so I may have to redo all with some other fabrics, but lets see how it will go.

Then cut 4 pieces. It could be two pieces from the different pattern, as they are two pieces for the inside and two for the outside. But you could use also four different prints if you like it bunt (means colourful in German)

Mittwoch, 23. November 2011

Pacifier Keeper

a quick little present for a new arrival
 
Ein schnelles kleines Geschenk fuer einen neuen Erdenbuerger.

Dienstag, 22. November 2011

Montag, 21. November 2011

Mango Time

It's Mango Time here.
I had to buy this funny Mango at the market.

Our favourite is to make Mango Lassi
Just puree one mango, add around 5 spoons of plain yogurt and a bit of water, that it gets a consistency like a smoothie. Sometimes I add a bit of suger, depends on the sweetness of the Mango and ice.

Then Miss K sings:

Mango Mango Mango, 
I dance the Tango,
in a rich mens world...
(adapted from Abba's Money Money Money)
:-)

Freitag, 18. November 2011

Do we have already X-Mas?

Finally it arrived :-)
This parcel took around 5 weeks to arrive from our parents from Germany.
I love these caring stickers!
Endlich ist es angekommen :-)
5 Wochen hat es gedauert bis das Paket von den Schwiegereltern aus Deutschland angekommen ist.
Ich finde diese fuersorglichen Aufkleber total klasse!
It was heavy, really heavy, 30 kg. I feel sorry for the Postie.
But nevertheless it was a very sturdy carton and heavy duty ribbon, the Post managed to get it ribbed.
Es war schwer, wirklich schwer, 30 kg. Der Postbote tat mir wirklich leid.
Aber irgendwie hat die Post es hinbekommen, den wirklich robustern Karton und super stabiles Klebeband kaputt zu bekommen.
But can you believe this? The glass lid of my loved Berndes pot was in one piece. Thank you very much dear FIL for packing that properly!
Aber kaum zu glauben, der Glasdeckel meines geliebten Berndes Topfes ist ganz geblieben. Vielen Dank lieber Schwiegerpapa, dass du so gut gepackt hast!
But I ordered the  padding material by myself, see...
Das Packmaterial habe ich ja auch selbst bestellt, guck...
Lovely knit (now I can make my own tops like Desigual),
Herrlicher Jersey,
some coordinates and soft cotton ric rac (washable up to 60 °C). Does someone know where to get it in Oz? I always can find Polyester one and this is scratchy. 
And now I know how Silicon Popelin feels :-) - very soft, perfect for summer pants.
passende Unis und BW Zackenlitze, denn hier gibt es irgendwie immer nur welche aus PE und die ist kratzig. Und endlich weiss auch ich, wie sich Silikonpopelin anfuehlt. Schoen weich, herrlich fuer Sommerhosen.
And some nice fabric I've got from Hexchenmarie. Thank you so much!
And not that you think it was all for me in that parcel. No! It was something in for everyone from us.
Diese schoenen Stoeffchen habe ich Hexchenmarie zu verdanken. Vielen Dank noch einmal!
Aber nicht das ihr denkt, es war alles nur fuer mich darin. Nein! Es gab fuer jeden etwas.
Much awaited Ice Skates! I've got them from eBay Germany for 1! Euro. I think they are ridiculous expensive here in Australia. Hope they will fit, but for this price it was worth the trial. And actually FIL was asked to bring them in his suitcase for DD for her birthday in October, but that's another story.
Die Schlittschuhe wurden schon sehnlichst erwartet.  Habe sie bei ebay fuer 1! Euro ersteigert - hier kosten sie ein Vermoegen. Nun hoffe ich, dass sie auch passen...
Und ueberhaupt haette das Paket eigentlich mindestens Montag kommen muessen, denn Miss K hatte ihre Eislauf-Geburtstagsparty am vergangenen Wochenende ;-)

Edit: Ice Skates fit perfectly
Edit: Schlittschuhe passen perfekt



Blog Widget by LinkWithin